صدای خوب لازم است، اما کافی نیست

قبل از اینکه هر کاری را انجام دهید، از خود بپرسید که چرا میخواهید یک دوبلور باشید. اگر پیش از آنکه شروع کنید ، اهداف، انتظارات و انگیزه های خود را بدانید ، موفق تر خواهید بود.ابتدا  اهداف قابل دستیابی کوچک را برای خودتان قرار بدهید و اطمینان حاصل کنید در مسیری قرار گرفته اید که شما را به سمت حرفه ای شدن میبرد حتی اگر به دوبلوری به چشم یک کار نیمه وقت و تفریحی نگاه میکنید

این ها چند سر فصلی است که هر دوبلوری باید در آنها تخصص داشته باشد :

  • صدای بازیگری
  • ضبط صدا
  • ویرایش صوتی
  • کسب و کار
  • بازار یابی
  • خود انگیزشی 

هنگامی که شما در مورد چگونگی تبدیل شدن به یک دوبلور موفق فکر می کنید، ممکن است همه زمینه ها را تشخیص ندهید. در اینجا ژانرهای مختلفی وجود دارد که میتوانید در یک یا چند مورد از آنها فعالیت کنید

  • دوبله فیلم های زبان خارجی
  • گویندگی انیمیشن یا فیلم
  • برنامه های تلویزیونی
  • تبلیغات بازرگانی
  • رادیو یا نمایش های صوتی
  • بازی های ویدئویی
  • کتاب های صوتی
  • فیلم مستند
  • سیستم های تلفن IVR
  • تلویزیون و رادیو
  • پادکست ها

همانطور که میبینید تعداد زیادی فرصت برای دوبلور ها وحود دارد البته برخی از آنها تخصصی تر هستند. به عنوان مثال، یادگیری نحوه صدای شخصیت ها و تبدیل شدن به انیمیشن در مقایسه با تبلیغات بسیار سخت تر است.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *