مشکلات دوبلور شدن

قبل از اینکه مقدار زیادی پول خرج تجهیزات و استودیو خانگی کنید یک نسخه دمو ار خودتان تهیه کنید ، بسیاری از افراد در ذهنشان دوبلور های قابل و خوش صدایی هستند اما زمانی که یک کاغذ دستشان می گیرند و در مقابل میکروفن می نشینند تبدیل به مسطح ترین آدم های ممکن می شوند، ناگهان، احساسات در صدای آنها به صفر میل میکند و تمام متن را با صدایی ممولی و بدون فراز و فرود می خوانند

و یا گاهی وقت ها از آن طرف بام می افتند و سعی میکنند تک تک کلمات متن را با لحنی متفاوت و احساسی بیان کنند  آنها  سعی می کنند تا ادای دوبلور های قدیمی و گوینده های رادیو که با صدای آنها بزرگ شده اند را در بیاورند

برای جلوگیری از این اتفاقات بهتر است قبل از اجرای متن پشت میکروفن برخی از تمرین های زیر را انجام دهید :

یک تئاتر محلی یا خانگی به روی صحنه ببرید.

در جلسات با صدای بلند و رسا حرف برنید.

برای جمع کوچکی از کودکان شروع به داستان خوانی کنید.

به تبلیغات و نریشن آنها خوب گوش دهید.

در نهایت اگر واقعا تصمیم دارید تبدیل به دوبلوری حرفه ای شوید می توانید برای تست صدا و ایجاد پروفایل چکاوا به آدرس زیر مراجعه کنید.

و یا گاهی وقت ها از آن طرف بام می افتند و سعی میکنند تک تک کلمات متن را با لحنی متفاوت و احساسی بیان کنند  آنها  سعی می کنند تا ادای دوبلور های قدیمی و گوینده های رادیو که با صدای آنها بزرگ شده اند را در بیاورند.

برای جلوگیری از این اتفاقات بهتر است قبل از اجرای متن پشت میکروفن برخی از تمرین های زیر را انجام دهید :

یک تئاتر محلی یا خانگی به روی صحنه ببرید. در جلسات با صدای بلند و رسا حرف برنید. برای جمع کوچکی از کودکان شروع به داستان خوانی کنید. به تبلیغات و نریشن آنها خوب گوش دهید.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *